aŭtomataj tradukoj

 

95th World Congress of Esperanto

About a thousand people from 59 of countries are participating in the 95th World Esperanto Congress in Havana, Cuba, from 17 to July 24, 2010 including XX   <YOUR   CITIZENS>. Understanding will be possible without interpreters on basis of linguistic equality.  They will discuss, among various issues, this year's theme "Approximation of cultures."

Esperanto is a planned language more than 120 years old, spoken throughout the world, it is very easy and fun to learn. This dynamic language now has more than 50 million web pages (google.com) and 30 000 titles of books (http://biblbut.wordpress.com/pri-la-biblioteko). Each year the World Esperanto Congress is in a different country like China, Holland, Israel, France, USA, etc.. < YOUR COUNTRY >  has hosted the conference XX times, the last time in 19-XX  when XX  Esperanto speakers attended the conference in < Congress CITY >.

Contact:

 Your name, address, telephone

http://www.uea.org/informado/ghisdate/index.html


 

World Conference in Cuba

 

The World Esperanto Conference will be in the Cuban capital city of Havana, from the 17th to 24th July 2010.
 

Over 1,000 people from 59 countries will attend, including science fiction writer, Harry Harrison and Kep Enderby from Australia.

Esperanto now has official representation at the United Nations.  http://www.youtube.com/watch?v=xCmY4msHLqk

This is President Castro speaking at an Esperanto Conference http://www.youtube.com/results?search_query=esperanto+castro&aq=f

Esperanto is a living language    http://video.google.com/videoplay?docid=-8837438938991452670

The International Language, Esperanto, is now estimated to be spoken by, between two and ten million people worldwide.   See http://www.youtube.com/watch?v=qNDt8j60UH0

The major growth areas for Esperanto are in Africa and Asia  http://ikso.net/broshuro/pdf/malkovru_esperanton_en.pdf

The use of Esperanto would save money on translation at in the European Parliament. http://uk.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU  Professor Piron was a translator with the United Nations.

Esperanto intends to be an auxiliary language, or a second language for all, and will not replace ethnic languages http://www.youtube.com/watch?v=ZpC8mPk4QBM   

 

To translate anything from English to Esperanto use http://www.traduku.net

For more information phone Viv O’Dunne on  0845 230 1887  or Brian Barker on 07792 443 858