Presidente brasileño en favor del Esperanto.
Lula da Silva, presidente de Brasil, comisionó al director de documentación histórica, Cláudio Soares Rocha, para expresar al presidente de la Asociación Universal de Esperanto (UEA) su deseo, que un dia el Esperanto sea aceptado como lengua para la comunicación.
Tal deseo se manifestó como respuesta a la carta enviada por el presidente de UEA , Dr. Probal Dasgupta, dirigida al la Conferencia Cumbre de los presidentes de Brasil, Rusia, India y China (en inglés BRIC), que tuvo lugar el 16 de junio en Jekaterinburgo para discutir sobre la crisis económica mundial, y entre otras cosas, sobre el lanzamiento de un nuevo sistema de valores. Acerca de ese nuevo sistema los presidentes de BRIC no llegaron a un acuerdo.
El Dr.
Probal Dasgupta, propuso en su carta a los mencionados presidentes,
que los cuatro “ paises con un futuro promisorios ” trabajen
para detener los privilegios no solo de una única moneda,
sino también de una lengua. El uso internacional del inglés-
según Probal Dasgupta- fortalece las posiciones de algunos
paises privilegiados
En nombre del presidente brasileño,
Luiz Inácio Lula da Silva, el director de Documentación
Histórica, Soares Rocha, agradeció a Dasgupta por su
preocupación en favor de la equidad en las relaciones
internacionales y expresó su admiración por los
esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el
objetivo de una difusión cada vez mayor del Esperanto.
Él escribió, entre otras cosas: “Es nuestro gran deseo, que en efecto, un dia el Esperanto pueda ser aceptado por la mayoría de las naciones, como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios linguísticos. . […] estamos de acuerdo sobre los valores de la lengua difundida por su asociación[..]
Sabemos
que, en la historia de la humanidad, han existido lenguas impuestas
como consecuencia de la hegemonia política, como el latín,
o en cierto grado el francés y después el inglés.
Es nuestro gran deseo, que en efecto, un dia el Esperanto pueda ser
aceptado por la mayoria de las naciones como una lengua adoptada para
facilitar la comunicación sin privilegios linguísticos.
El
apoyo de Brasil, ciertamente se traducirá en acciones
concretas en los próximos meses en Naciones Unidas y UNESCO.
La Asociación Universal de Esperanto-hablantes trabaja para
que las resoluciones proclamadas por la Conferencia General de la
UNESCO se transformen en acciones más concretas y que la
enseñanza del Esperanto se convierta en parte de las
obligaciones de los paises miembros en relación con el recién
nombrado Decenio de las Lenguas. Los hablantes del Esperanto ven en
ello un instrumento esencial para asegurar la justicia en el campo de
la comunicación internacional y los derechos linguísticos,
www.linguistic-rights.org
_________________________________________________________
Para
su información, ver el texto completo de la carta, que se
publicó como Comunicado de Prensa de UEA:
http://www.uea.org/dokumentoj/komunikoj/gk.php?no=337
A
Probal Dasgupta
Presidente de la Asociación Universal de Esperanto.
El presidente Luiz Inácio Lula da Silva me encomendó responder su carta del 20 de junio de 2009 dirigida a él, para agradecer su preocupación acerca de la equidad en las relaciones internacionales, tanto en el aspecto financiero como linguístico.
Nos gustaría expresarle nuestra admiración por los esfuerzos que hacen los esperantistas de todo el mundo con el objetivo de difundir cada vez más el Esperanto, lengua creada por el Dr. Lazaro Zamenhof como contribución a la comprensión y entendimiento entre los hombres.
Sabemos, que en la historia de la humanidad, han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés.
Es nuestro gran deseo que, en efecto, un dia el Esperanto pueda ser aceptado por la mayoria de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios linguísticos.
Estamos seguros que, la Asociación Universal de Esperanto continuará sus esfuerzos en las Naciones Unidas para, gradualmente, dar mayor relevancia al papel del Esperanto como lengua internacional. En consecuencia, no vemos la necesidad de discutir el asunto, porque estamos de acuerdo sobre el valor de la lengua difundida por su asociación.
Sinceramente,
Cláudio Soares Rocha
Director de Documentación Histórica.
(traduko de Maritza Gutierrez )
(alia versio)
CAMPAÑA DE INFORMACION DE PRESNSA EN TORNO AL 94° CONGRESO UNIVERSAL DE
ESPERANTO.
PRESIDENTE DE BRASIL FAVORECE AL ESPERANTO.
El
Presidente de Brasil, Lula da Silva comisionó a Claudio Soares Rocha, Director
de Documentación Histórica para expresar al presidente de la Asociación
Universal de Esperanto UEA el anhelo, que algún día el Esperanto sea aceptado
como un idioma comunicacional.
Ese deseo ha llegado en respuesta a la carta
del presidente de UEA dirigida a la conferencia cumbre de los países de BRBCH:
Brasil, Rusia, India y China (en inglés BRIC) realizada el 16 de junio en
Jekaterinburg para discutir acerca de la crisis económica mundial y entre otras
cosas sobre el lanzamiento de un nuevo sistema monetario. Acerca de ese nuevo
sistema los presidentes de los países de BRICH no llegaron a un
acuerdo.
El Dr. Probal Dasgupta, presidente de UEA propuso en su carta a
los mencionados presidentes estatales, que los cuatro países "plenos de
promesas" para el futuro para hacer cesar no solamente valores, sino también
privilegios idiomáticos. El uso internacional del inglés segun Probal Dasgupta -
fortalece las posiciones de algunos países privilegiados.
En nombre del
presidente luis Ignacio Lula da Silva, Claudio Soares Rocha, director de
Documentación Histórica agradeció a Dasgupta opor su preocupación sobre igualdad
en relaciones internacionales y expresó su admiración por el esfuerzo que
esperantistas de todo el mundo emprenden hacia una gran difusión del Esperanto.
Escribió entre otras cosas : "Anhelamos que de hecho, algún día el Esperanto
pueda ser aceptado por la mayoría de los países, como un idioma adoptado para
facilitar la comunicación carente de privilegios idiomáticos ... estamos de
acuerdo sobre el valor del idioma difundido por vuestra asociación
...
Sabemos , que en la historia de la humanidad, han habido idiomas,
que se han impuesto como continuidad de una hegemionía, como el latín, o en
cierto grado el francés y después el inglés.
Anhelamos que, de hecho, algún
día el Esperanto pueda ser aceptado por una mayoría de las naciones como un
idioma adoptado para facailitar la comunicación sin privilegios
idiomáticos.
El sustento de Brasil ciertamente será traducido a acciones
prácticas en los siguientes meses en las Naciones Unidas y Unesco. La Asociación
Universal de los esperanto-parlantes desea que las resoluciones favorables ya
proclamadas por la Conferencia General de Unesco se hagan mucho más concretas y,
que la enseñanza del esperanto se haga parte de la obligación de los
estados-miembros en unión con el ahora puesto en circulación Decenio de los
Idiomas. Los que hablan Esperanto ven en ello un instrumento escencial para
hacer cierto una justicia en el campo de la comunicación internacional y
derechos idiomáticos, www.linguistic-rights.org.
Para
vuestra información he aquí el texto completo de la carta, que apareció como
Comunicación de Prensa de UEA :
http://www.uea.org/dokumentoj/komunikoj/gk.php?no=337
A
Probal Dasgupta
Presidente de Asociación Universal de Esperanto.
El
Presidente Luis Ignacio Lula da Silva nos ha evaluado responder su carta del 20
de junio 2009 dirigida a él, para agradecer por su preocupación acerca de la
igualdad en las relaciones internacionales, tanto en aspectos financieros como
idiomáticos.
Nos agradaría mostrar a Ud. nuestra admiración por el
esfuerzo que esperantistas de todo el mundo emprenden tendiente a una difusión
siempre más grande del Esperanto, idioma creado por el doctor Lázaro Zamenhof
como una contribución hacia una intercomprensión y entendimiento entre los
hombres.
Sabemos, que en la historia de la humanidad, han habido idiomas
que se han impuesto como una continuidad de la hegemonía política, como el
latín, o en cierto grado el francés y luego el inglés.
Anhelamos, que de
hecho algún día el Esperanto pueda ser aceptado por una mayoría de
las naciones como un idioma adoptado para facilitar la comunicación sin
privilegios idiomáticos.
Tenemos la certeza, que la Asociación Universal
de Esperanto continuará sus gestiones en las Naciones Unidas para dar más
importancia al rol del Esperanto como idioma internacional. Seguidamente no
vemos necesario discutir el asunto, poque consentimos acerca del valor del
idioma difundido por vuestra asociación.
Sinceramente
Claudio Soares
Rocha
Director de Documentación Histórica.
(Traduko de IVAN MATTIG CATALAN )